Below is a manual on how to stay safe in Paris.
Safety In Paris (English version available only)
Please feel free to download our French partner university calendar dates below:
Note: Only the universities of Paris Diderot (Paris 7), Vincennes St-Denis (Paris 8), Ouest Nanterre (Paris 10), Est Créteil (Paris 12), Nord Villetaneuse (Paris 13), and Versailles St-Quentin (UVSQ) offer programs with French language and culture classes designed for non-francophones.
To prepare your campus visit, please download the document below:
MONDAY, JANUARY 13th, 2014
Université de Versailles – Saint-Quentin-en-Yvelines: Meet at the MICEFA office at 2:30 PM. You will need a roundtrip metro ticket for zone 5, please buy this in advance to avoid being late. If you are running late, please report directly to the UVSQ Guyancourt campus located at 47 boulevard Vauban, 78047 Guyancourt; Transport: Saint-Quentin-en-Yvelines (RER C; SNCF Transilien lines N & U). We will meet at the Direction des Relations Internationales in Building d’Alembert with Mme Geneviève Rozier.
TUESDAY, JANUARY 14th, 2014
Université Paris 10 – Nanterre: Meet at the MICEFA office at 2:00 PM. If you are running late, please report directly to the Service des Relations Internationales at Nanterre located in Bâtiment A, Bureau 105, 200 avenue de la République, 92001 Nanterre Cedex; RER A – Nanterre-Université. We will meet at 3:00 PM with Mlle Diminga Mendy.
WEDNESDAY, JANUARY 15th, 2014
Institut Catholique: Meet at the MICEFA office at 2:30 PM. If you are running late please report directly to the Institut Catholique located at 21 rue d’Assas, 75006 Paris; Metro: Rennes (line 12) or Saint Placide (line 4). We will meet at le Bureau des Relations Internationales with Ms. Lucie Poupet.
FRIDAY, JANUARY 17th, 2014
Université Paris 7 – Diderot: Meet at the MICEFA office at 2:00 PM. We will be visiting the library of Paris 7 which will take approximately 1 hour. If you are running late, please report directly to the Paris 7 library located at 5 Rue Thomas Mann, 75013 (Métro line 14 and RER C: Bibliothèque François Mitterand)
MONDAY, JANUARY 20th, 2014
Université de Paris 8 – Vincennes – Saint Denis: Meet at the MICEFA office at 2:30 PM. If you are late please report directly to Paris 8, located at 2 rue de la Liberté, 93526 Saint Denis; Metro: Saint Denis Université, make sure you go towards Saint Denis since the line 13 splits. We will meet at the Services des Relations Internationales located in Building A, room 176-177 just across from the Paris 8 cafeteria with Ms. Catherine Rochemont.
TUESDAY, JANUARY 21st, 2014
Université de Paris 4 – La Sorbonne: Meet at the MICEFA office at 2:30 PM. We will visit the different campuses of Paris 4 based on student’s specific needs.
Université de Paris Est Créteil (UPEC) – Journée d’Accueil. Orientation day for students in exchange programs.
In France, social security is in charge of reimbursing a part of one’s healthcare expenses. The reimbursement rate depends on the type of care and of health professional you visit.
The student social security plan covers student healthcare: it reimburses part of the expenses paid for medical care and medication. The reimbursements are managed and paid by a student social security center (LMDE: http://www.lmde.com/ or SMEREP: http://www.smerep.fr/)
It depends on the student’s nationality.
- If you live in one of the countries in the European Economic Area* or Switzerland: if you have a European health insurance card or private insurance, you do not need to enroll in the student social security plan.
* list of EEA countries: Germany, Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus (Greek part), Denmark, Spain, Estonia, France, Finland, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Czech Republic, Romania, United Kingdom, Slovakia, Slovenia, Sweden, Iceland, Liechtenstein, Norway
To participate in the national student health-care system, students must be under 28 years of age and enrolled in a program of at least 4 months’ duration at an approved institution of higher education.
Other students (those enrolled in programs shorter than 4 months and students enrolled in a non-participating institution) must obtain medical insurance from a private insurance company. Annual premiums for such coverage in France range from €150 to €550.
Students older than 28 as of October 1st, regardless of their country of origin, are not eligible to benefit from student social security, except in exceptional cases. They must take out private health insurance, whatever their nationality. They are eligible to benefit from the plan “universal medical coverage” (C.M.U.) if they apply to the “Caisse Primaire d’Assurance Maladie” (C.P.A.M.).
It is very easy: on the day you enroll administratively in the university, you must pay the Student social security fee which is 211 euros and then, choose one of the Student social security center (LMDE or SMEREP). Keep the proof of payment the university gives you. Then you go physically to the LMDE or SMEREP with your proof of payment and proof of enrollment. Usually, the LMDE or SMREP have offices on most campus. The Student social security center will then create your social security number and process your file. If you don’t go to the center after paying your fee, the process won’t be complete.
|General practitioners/ specialists||70%|
|Prescriptions, medications||35 to 65%|
|Analysis, laboratory testing||60%|
|Radiology, medical interventions, out-patient surgery||70%|
|Orthopedics, speech therapy, podiatry||60 to 65%|
|Nursing care, physical therapy||60%|
|Approved transportation costs||65%|
|Maternity and gynecological interventions, surgery and hospitalization||80%|
|Medical prescribed tobacco prevention||50€|
Yes, to insure optimal reimbursement of health care expenses while abroad, students should also apply to a complimentary health insurance policy before arrival in France. This complimentary insurance should also cover emergency evacuation and repatriation. Students may inquire with their home university’s study abroad office for complimentary health insurance enrollment information.
Please plan your budget accordingly.
MONDAY, SEPTEMBER 16th, 2013
LAST DAY TO REGISTER AT THE MICEFA OFFICE FOR YOUR FRENCH UNIVERSITY STUDENT CARD
You may start registering for your student cards starting Monday, September 2nd after your class. You will need the following documents to complete your student card:
- 2 passport-sized photos (must be identical)
- proof of health insurance
- a copy of your passport
You will then fill out the application on-line at our office.
Institut Catholique de Paris: http://www.moveonnet.eu/institutions/myinstitution/enomination
Université Paris 1 Panthéon Sorbonne: http://inscriptionechange.univ-paris1.fr/moveonline/incoming/welcome.php
Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle: http://move.univ-paris3.fr/moveonline/incoming.html
Université Paris 4 Sorbonne: http://www.paris-sorbonne.fr/l-international/venir-etudier-a-paris-sorbonne/dans-le-cadre-d-une-convention-4724/etats-unis-canada-australie-4726/ then click on the upper right side on Formulaire de candidature
Université Paris Diderot (Paris 7): http://moveonline.sc.univ-paris-diderot.fr/move/moveonline/incoming/welcome.php
Université Paris 8 Vincennes St-Denis: http://echanges.univ-paris8.fr/move/moveonline/incoming/welcome.php
Université Paris Ouest Nanterre La Défense: https://u-paris10.moveonnet.eu/moveonline/incoming/welcome.php
Université Paris Est Créteil: https://kiwi.univ-paris12.fr/move/moveonline/incoming/welcome.php
Université Paris Est Marne La Vallée: http://www.univ-mlv.fr/international/etudiants-etrangers-entrants-incoming-students/etudiants-en-programmes-dechange/etudiants-en-convention/ then click on Compléter le formulaire étudiant (application form)
Université Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines: http://moveonline.uvsq.fr/moveonline/incoming/welcome.php
We will then have you print out your application for your student card twice and sign your application and provide a copy of your passport and a copy of the document the “studying abroad” health insurance you took before coming in Paris.
Remember that to figure out the number of credits you will receive, it is unnecessary to look at the ECTS
Please note that year-long students who fail to obtain an average grade superior or equal to 2.0 GPA will not be allowed to complete a second semester in their host University.
|European Credit Transfer System||North American credit system (used by MICEFA)|
|BA ou BS = 180 ECTS||Number of contact hours
Under 18: 1 credit
18 to 29: 2 credits
30 to 40: 3 credits
41 to 50: 4 credits
Above 51: 5 credits
|MA ou MS = 120 ECTS|
The MICEFA offers 5-6 courses per semester including: Grammaire du Texte, the Histoire de Paris, the Littérature et Paris, the L’Art du 19ème siècle, the Cinéma, Dialogue Interculturel…
MICEFA students are ONLY allowed to take ONE MICEFA course per semester, UNLESS there are still openings after ALL students have been given the opportunity to sign up for one MICEFA course.
It is also possible to do an independent study with the pedagogical coordinator, but the topics have to be negotiated with her.
Registration will be based on a first come first serve basis. Registration for Grammaire du Texte will be given priority to students enrolled at Paris 3, Paris 4 and the Catholic Institute of Paris.
MICEFA Absence Policy (in effect as of Spring 2014)
After 3 unexcused absences = drop one letter grade
After 4 unexcused absences = drop one additional letter grade
After 5 unexcused absences = you will receive an ABS (absence injustifiée), which will result in an unauthorized withdrawal resulting in an F.
*Please note that this absence policy only applies to MICEFA classes. For French university classes, the absence policy is determined by the school and the professor.
MIC 101 – Intermediate Grammar and Composition/ Grammaire de la Phrase (3)
Intensive study of French grammar for international students at the intermediate level. Designed to improve both oral and written skills with emphasis on the latter. Subjects covered include proper use of tenses, verbs, prepositions and complex sentence construction.
MIC 102 – Intermediate Oral Expression and Comprehension/ Expression et compréhension orale (3)
Intended for intermediate students who wish to improve their oral skills in French.
MIC 201 – Advanced Grammar and Text/ Grammaire du texte (3)
Intensive study of French grammar for international students at the advanced level. Designed to improve the understanding of French grammar. Various texts are used to teach how to write in a convincing manner.
MIC 202 – French Conversation (2)
The objective of this course is to place students in situations of daily French conversation. Role-play based on concrete professional situations requiring the use of oral skills will be emphasized. This course will give students the opportunity to practice their spoken French through oral exercises that will permit students to acquire confidence and ease in speaking.
MIC 203 – Phonetics/ Phonology of Oral expression/ Phonétiques (3)
MIC 205 – History of Paris/ Histoire de Paris (3)
History of the French capital from its founding to the present day. Course is organized around weekly lectures and visits to museums, monuments, and significant quarters of Paris and Ile-de-France. All major historical, artistic, and architectural periods and movements will be covered.
MIC 212 – Literary History of Paris/ Histoire littéraire de Paris (3)
Using historical events in Paris as a background, the course explore Paris through the eyes of major French writers – such as Balzac, Hugo, Flaubert, Zola, Proust and the Surrealists. The course includes visits of the neighborhoods evoked by these writers, such as: Montparnasse, St. Germain-des-Prés, Montmartre, etc.
MIC 213 – French Literature and Politics/ Littérature et Politiques (3)
This course looks at the history of French politics through the works of various authors from the 18th, 19th, and 20th centuries. The class will study various texts from the different time periods and connect them with the political situation at the time. Authors include: Balzac, Hugo, Barres, Péguy, Drieu la Rochelle, Malraux, Camus, and Sartre.
MIC 214 – French Society through Film/ La société française à travers le cinéma (3)
MIC 216 – Intercultural Analysis of the Other: French vs. American/ L’analyse culturelle: Francité vs. Américainité (2 or 3-varies by semester)
The course studies how cultural differences manifest. Students will be asked to question the role of stereotypes, clichés and perceptions in our understanding of foreign cultures. The course will specifically examine the French and North American cultures.
MIC 217 – Cross-Cultural Dialogue: Relations between the Arab World and both Europe and the United States/ Le Dialogue avec le monde arabe (3)
This course analyzes different aspects of the relations between the Muslim-Arab world with Europe on the one hand and the United States on the other. The aim is threefold: 1) by teaching the different issues specific to the Muslim-Arab world give the students more of an inside perspective 2) discover and understand the different issues in the relations of this area with the Western world, more specifically with Europe and the United States 3) Have them understand that both the Western and Muslim-Arab worlds are complex societies, and so are their relations, which means that this course should help them modify their original point of view.
MIC 218 – Writers and Paris/Les Ecrivains et Paris (3)
This course combines the history of Paris, France, and the world as seen through the works of French authors from the 19th and 20th centuries. Students will study various texts and analyze their connection with political events and ideas of the period. Authors to be studied include Honoré de Balzac, Victor Hugo, Emile Zola, Maurice Barrès, Charles Baudelaire, Marcel Proust, les Surréalistes, Simone de Beauvoir and Jean-Paul Sartre. The course will also include 3 guided visits to different areas of Paris: 1) the Marais, with its aristocratic hotels and salons, 2) Montparnasse, concentrating on the salon of Gertrude Stein, and 3) St. Germain-des-Prés, looking at the circle of Sartre and Beauvoir.
MIC 220 – 19th Century French Painting Impressionism and Beyond/ Impressionisme (3)
Examines the evolution of painting in the 19th century that led to the innovations of the Impressionist painters, who assimilated and then transcended these innovations. Explores the importance of the post-Impressionist movement and how it opened the door for others such as Cézanne who, in turn, inaugurated 20th century painting.
MIC 222 – Contemporary Urban Culture and Media in France/ Média et culture urbaine et contemporaine (3)
This course approaches various problems that are linked to current events in France, but will also allow students to grasp an understanding of France, its inhabitants and it’s customs. There will also be cultural visits included in this course. Students will be expected to practice their oral French skills along with dialogue and written work.
MIC 230 – The French and Media: Analysis of Texts and Images in French National Press/ Les Français et les Médias: analyse des discours et des images de la presse nationale française (3)
The course will cover the relationship between the French and Media. The course content will involve analyzing texts and images within the French National Press.
MIC 240 – The French and Media: Analysis of Gender through Texts and Images in French National Press/ Les Français et les Médias: analyse du genre dans des discours et des images de la presse nationale française (3)
MIC 250 – Gender Studies/ Les études féminines (3)
This course introduces students to French feminist thinkers of the twentieth and twenty-first centuries.
MIC 260 – Academic Writing Workshop/ L’Atelier de l’écrit universitaire (2 or 3-varies by semester)
Students will explore advanced French writing strategies for dissertations, critiques and text analysis, etc. The course aims to instruct students to integrate within the French academic realm by adapting their academic writing style and methodology to the French university system’s standards in comparison to North American writing techniques.
MIC 290 – Teaching Assistant Internship in English/ Stage d’Assistant(e) d’anglais avec le CIEP (3)
Students lead conversational groups in English for French high school or college students 12 hours per week. A reflective paper is required at the end of the semester to obtain academic credit.
MIC 295 – Special Topics (1-3)
This course may be repeated for credit as topics change.
Tutoring is available for North American students enrolled in regular university classes (with francophone students). Do not wait until the last minute (the day before you have to hand in an essay or the day before the exam, whether mid-term or final) to ask for help. French master’s students will be providing the help and they will need to be informed early enough to include you into their schedule.
Download the documents:
Download the document:
You have to schedule a meeting with the bank branch to close your account. You also have to cancel all service contracts (phone, internet, …) that you signed up for while living in France.
If you count on getting your deposit back, make sure to clean your apartment.
It is very important to provide us with your Course Registation Form and your professors with the Evaluation Form. Please find out about these documents by going to the Transcript/Course Reporting and Receiving Grades sections on this website. If you can not stop by the office, you can send us an e-mail at email@example.com.
Don’t forget to check with the office to see if everything is in order and to get your “certificat de fin d’études”, which will be important to cancel contracts and to close your bank account. We will also be happy to wish you a farewell and to inquire about your experience within Paris.
Download the document:
Please download the letter model below and customize it to your account, this will officially close out any accounts you may have:
Please make sure to include all attachments when providing your carriers with this letter. If you have any questions or concerns please feel free to come into the MICEFA office for assistance.
26 rue du Faubourg St. Jacques
T. +33 (0)1 40 51 76 96
F. +33 (0)1 44 07 18 10